News

The International Booker Prize-shortlisted translator reflects on translating Kannada writers Kodagina Gouramma and Banu Mushtaq.
Deepa Bhasthi, the winner of the prestigious International Booker Prize 2025, has etched her name in the books of literary ...
Today, Deepa Bhasthi stands as an inspiration—not just to translators, but to every regional language writer, journalist, and ...
Kodagu-born writer Deepa Bhasthi wins International Booker Prize in London, celebrated by husband on peaceful farm in ...
Banu Mushtaq makes history with International Booker Prize win for Heart Lamp, translated by Deepa Bhasthi, celebrating ...
BENGALURU: “Little Deepa grew up listening to her grandmother’s stories” said Sudhamani, mother of Deepa Bhasthi, the ...
Banu Mushtaq’s “Heart Lamp,” translated by Deepa Bhasthi, had received little notice in Britain or the United States before ...
Mushtaq’s book could prod readers to re-engage with urgent questions regarding discrimination based on faith, gender, and ...
Deepa Bhasthi is a translator, fiction novelist, children's writer, and book reviewer from Kodagu, Karnataka. She won the ...
Heart Lamp, written by author, women’s rights activist and lawyer Banu Mushtaq and translated by Deepa Bhasthi, has won the ...
Indian author Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi have won the International Booker Prize for fiction for “Heart Lamp,” ...
Heart Lamp, a collection of short stories by Kannada writer Banu Mushtaq, has been awarded the prestigious International ...